公立一貫校の中学の授業の様子ってことでの今朝の朝日新聞の記事なのですが、そりゃないでしょう!
過去に鹿児島に2年住んでた人なら、
I lived in Kagosima for two years.って普通に過去形で言うんじゃない?!
この記事、楠隼中学の先生が本当にそう教えたっていうことなのか、朝日新聞記者が酷いまとめ方して記事にしたのか、どっちだろう?
もし、本当にそんな教え方(「昔、鹿児島に住んでいたことがある」⇒「I had lived in Kagosima.」で正解!)してたのなら、先生の力を疑うし、
本当はもっと前後の説明があって、きちんと教えてたのを朝日新聞の記者が変なまとめ方したのなら、この記事を書いた記者の力を疑わざるを得ないなあ。
kasikoi.hatenablog.com